Catégories
Info du Japon

Tweet de la semaine # 106: Piratage de distributeur automatique créatif de fermier

Japan Twitter est vraiment impressionné par le piratage de pièces de cet agriculteur.

Le Japon a gagné sa réputation de pays qui aime les distributeurs automatiques. Il y en a environ cinq millions dans tout le pays. C’est plus que l’ensemble des États-Unis. Des rues les plus fréquentées de Tokyo aux ruelles les plus solitaires, aux quais de train, aux écoles, aux bureaux et même aux sentiers de randonnée du mont Fuji, vous pouvez étancher votre soif pratiquement n'importe où.

C’est approximativement un distributeur automatique pour 23 personnes. Ils vendent également plus que vos boissons classiques et vos collations sur le pouce. Bien sûr, il y a des cigarettes et de la bière, mais vous trouverez également des produits de première nécessité et même des fruits et légumes frais.

Peut-être qu'aucun autre pays comme le Japon n'a adopté la commodité des distributeurs automatiques.

Distributeurs automatiques ruraux

Distributeur automatique d'oeufs cellent dans les régions rurales du Japon.

Alors que des endroits comme le centre de Tokyo ont les distributeurs automatiques les plus high-tech que vous ne verrez jamais, les zones suburbaines et rurales ont des distributeurs automatiques traditionnels plus économiques et pragmatiques. Même les vieux casiers à pièces.

Les agriculteurs japonais locaux aiment particulièrement les casiers à pièces pour vendre leurs produits car ils ne nécessitent pas d'électricité et sont assez grands pour des paniers de produits. Ils sont relativement peu coûteux à exécuter et peuvent être installés n'importe où.

Insérez vos pièces, ouvrez le casier et voilà, vous avez des tomates ou des fraises. Le problème est que ces distributeurs automatiques à bas prix ne fonctionnent qu'avec des pièces de 100 ¥ et ne peuvent pas rendre la monnaie. Cependant, un agriculteur ingénieux a MacGyver’d une solution qui fait sourire les gens de Twitter.

コ イ ン ロ ッ カ ーし き野菜や さ い自 販 機じ は ん き白菜は く さ い150 円ひ ゃ く ご じ ゅ う え んだ が50 円 玉ご じ ゅ う え ん だ ま投入と う に ゅ うで き な い の で…。

«Il s'agit d'un distributeur automatique de légumes de style monnayeur. Les choux chinois coûtent 150 ¥, mais vous ne pouvez pas insérer une pièce de 50 ¥ alors… »

Bien que poignarder le chou avec un cure-dent contenant votre monnaie de 50 ¥ soit certainement une astuce intelligente, les pièces de monnaie ne sont pas exactement hygiéniques.

Comment utiliser の で (nœud) pour donner des raisons

«Kyo wa ame ga futte itanœud kasa wo motte kimashita. "

Comme か ら, の で est une particule qui se traduit par «parce que», «depuis» et «ainsi». Habituellement, lorsqu'il est attaché à la première partie de votre phrase, の で introduit une raison pour la conséquence ou la conclusion qui sera dans la deuxième partie.

Lorsqu'il est utilisé avec des noms et des adjectifs na, vous devez joindre な avant の で. Alors que の で et か ら donnent des raisons, の で semble plus formel et devrait être préféré dans un contexte commercial.

風邪か ぜい た の で今日き ょ うや すみ ま す
«J'ai attrapé un rhume, alors je vais prendre congé aujourd'hui.»

Utilisé avec les noms et les adjectifs na, vous devez joindre な avant の で.

初 海外 旅行は つ か い が い り ょ こ うな の で 、不安ふ あ んで す
Comme c'est mon premier voyage à l'étranger, je suis nerveux.

図 書館と し ょ か んし ずか な の で集中し ゅ う ち ゅ うで き る
"C'est calme à la bibliothèque, donc je peux me concentrer."

Vocabulaire

Japonais Romaji Anglais
し き shiki -style
野菜や さ い yasai légume
自 販 機じ は ん き Jihanki distributeur automatique (version courte)
自動 販 売 機じ ど う は ん ば い き jidohanbaiki distributeur automatique
投入と う に ゅ うす る tounyuu suru insérer
初 海外 旅行は つ か い が い り ょ こ う
hatsu kaigai ryokou premier voyage outre-mer

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *