Catégories
Info du Japon

Furikomi – Un guide étape par étape des virements bancaires au Japon

Transférez de l'argent entre le Japon et votre pays d'origine comme un pro.

Vivre au Japon nécessitera de gérer les finances, ce qui signifie également apprendre à faire des opérations bancaires via un guichet automatique. Tandis que Distributeurs automatiques japonais ces jours-ci ont un menu en anglais, ils sont limités aux fonctions essentielles de base telles que les dépôts et les retraits. Par exemple, la Japan Post Bank propose une option de versement dans le menu anglais mais se limite aux virements vers d'autres comptes utilisant Japan Post Bank.

Bien que les virements bancaires puissent être effectués via un caissier de banque, la plupart des banques ferment vers 17 heures. La plupart d’entre nous sont malheureusement toujours au travail. Le loyer et les services publics sont également généralement payés par virement bancaire automatique. Mais lorsque vous oubliez de déposer à la date de retrait ou que vous avez oublié votre facture, vous devrez effectuer un virement manuel.

Si vous avez besoin de faire un furikomi (virement bancaire), vous devrez vous aventurer dans le menu japonais (en étudiant notre Aide-mémoire sur les kanji de la banque japonaise ATM pourrait rendre votre expérience beaucoup plus facile).

Voici tout ce que vous devez savoir sur les virements bancaires via un guichet automatique au Japon.

Étape 1: Effectuer un transfert d'argent

Photo:
Votre écran d'accueil typique.

Vous aurez besoin de votre livret bancaire ou de votre carte de paiement. Les espèces sont acceptées dans certains guichets automatiques, mais vous aurez besoin d'un bulletin de versement pour que les banques telles que la Japan Post Bank puissent payer en espèces. Pour effectuer un virement bancaire, sur l'écran d'accueil de votre guichet automatique, recherchez お 振 り 込 み ou ご 送 金.

En appuyant dessus, vous verrez un tableau des frais ou un avertissement de fraude.

Étape 2: Financer le transfert

Photo:
Pour la Japan Post Bank, c'est votre deuxième écran.

L'écran suivant variera selon la banque. Il peut vous demander si vous souhaitez financer le transfert à partir de votre compte ou déposer l'argent directement. D'autres guichets automatiques vous permettront de transférer de l'argent, mais cela limitera votre transaction à 100 000 ¥ (10 万 円).

Lorsque vous utilisez votre compte pour le transfert, insérez votre carte de paiement ou votre livret bancaire et entrez votre code PIN.

Photo:
L'écran pour saisir votre code PIN.

Vous devrez peut-être également choisir la manière dont vous souhaitez saisir les coordonnées de votre destinataire. Vous avez la possibilité d'utiliser un bulletin de versement, de saisir manuellement les coordonnées du destinataire ou d'utiliser une carte de transfert / furikomi. Il peut s'agir d'une carte en plastique ou d'une carte en carton plastifié avec une bande magnétique avec toutes les informations du destinataire.

Étape 3: Recherche de la bonne banque et succursale

Photo:
Certaines banques auront une liste de leurs banques partenaires et des principales banques pour un accès facile.

Lors de cette étape, vous devrez rechercher la banque et la succursale appropriées pour le transfert. Certains guichets automatiques porteront les noms de grandes banques japonaises immédiatement répertorié sur l'écran de sélection de banque. Pour les autres banques, vous devrez effectuer une recherche en appuyant sur la touche (そ の 他) bouton.

Principales banques japonaises
Mitsubishi UFJ 三菱 UFJ 銀行 mitsubishi UFJ ginkou
Sumitomo Mitsui (SMBC) 三井 住友 銀行 mitsui sumitomo ginkou
Banque Mizuho み ず ほ 銀行 mizuho ginkou
Banque Resona り そ な 銀行 Risona Ginkou

Une fois que vous avez la bonne banque, vous devez également spécifier le nom de la succursale. Pour la plupart des banques, c'est l'emplacement de la succursale. Vous devrez peut-être rechercher dans katakana, il est donc préférable d’écrire la lecture katakana du nom de la branche et des kanji. Le (英 字) le change en alphabet.

Photo:
Exemple de clavier katakana pour référence.

Si vous effectuez un virement vers un compte Japan Post Bank, le système de dénomination des succursales est différent. Ils fournissent une ressource en ligne que vous pouvez utiliser pour convertir le numéro de compte dans le format utilisé par la plupart des banques. Il vous donnera également le nom de la succursale et les codes bancaires.

Convertisseur de numéro de compte Japan Post Bank

Étape 4: Saisie des détails du destinataire

Photo:
Assurez-vous de connaître le type de compte de votre destinataire.

À ce stade, vous devrez entrer les détails spécifiques au destinataire. Il vous demandera le type de compte du destinataire. La plupart des banques japonaises proposent deux types de comptes: futsuu (普通) et touza (当 座), ou compte régulier et compte courant / chèque.

Il vous demandera le numéro de compte (口 座 番号), le montant à transférer (金額), Et votre numéro de téléphone (電話 番号). Si vous utilisez Japan Post Bank, tous ces écrans vous donneront un pavé numérique, alors vérifiez les kanji dans le coin supérieur gauche pour savoir lequel est lequel.

Vous pouvez également avoir la possibilité de modifier le nom de l'expéditeur (ご 依 頼 人名). Parfois, les émetteurs de factures exigeront qu'un numéro de référence soit ajouté avant ou après votre nom.

Photo:
Parfois, vous devrez ajouter un numéro de référence ici.

Il y a des moments où le guichet automatique vous montrera un écran de confirmation après chaque entrée. Si vous avez fait une erreur ou saisi quelque chose de mal, recherchez le (戻 り) bouton retourner. Si tout est bon, appuyez sur la touche (確認) bouton. Le rouge bouton (取消) vous ramènera au premier écran, n'appuyez donc dessus que si vous souhaitez redémarrer.

Étape 5: Finaliser le transfert

Après avoir entré toutes les informations, vous obtiendrez un écran de résumé. La liste des informations à vérifier peut inclure les éléments suivants:

Anglais Japonais Romaji
Nom de l'institution financière 金融 機関 名 kinyuukkan-mei
Nom de la filiale 支 的名 shiten mei
Type de compte 口 座 科目 kouza kamoku
Nom du destinataire お 受 取 人名 uketori jinmei
Montant à transférer 送 金 金額 soukin kingaku
Frais de transfert 料 金 Ryoukin
Informations sur l'expéditeur ご 依 頼 人名 aller irai jinmei
Numéro de téléphone de l'expéditeur 電話 番号 denwa bangou
Date du transfert 送 金 予 定日 soukin yotei bi

Assurez-vous que toutes les informations sont correctes et appuyez sur le bouton final (確認). Vous aurez jusqu'à ce point pour annuler le transfert. Après avoir appuyé sur le bouton pour confirmer, le transfert sera finalisé et traité.

Une fois le transfert terminé, vous verrez peut-être une option vous demandant si vous souhaitez imprimer une carte furikomi pour une utilisation future. Vous pouvez choisir de le faire lorsque vous effectuez régulièrement des paiements sur un compte bancaire. Toutes les informations que vous avez saisies y seront enregistrées et il faudra la moitié du temps pour effectuer un versement. La machine imprimera ensuite votre reçu (et la carte furikomi si vous en avez une) et vous retournera votre carte ou livret bancaire.

Nouvelle compétence débloquée! Naviguer à travers un grand nombre de kanji, et probablement des regards inquiets de personnes faisant la queue derrière vous, est une réussite définitive.

Pour plus d'informations sur les opérations bancaires au Japon, consultez notre section Japon 101.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *