Catégories
Info du Japon

Aide-mémoire Kanji: Lire les alertes d'urgence au Japon

Les alertes aux tremblements de terre et aux tsunamis au Japon peuvent être assez choquantes. Restez calme et continuez avec ce guide.

L'une des alertes les plus effrayantes que vous entendrez au Japon est sans conteste la tristement célèbre alarme sismique. Explosé sur les téléphones portables dans les zones potentiellement touchées, le «Earthquake Early Warning»緊急 地震 速 報) a fait bondir mon cœur de ma poitrine un bon nombre de fois.

Certains habitants ont même déclaré que l'alarme était plus effrayante que le tremblement de terre réel et dans une certaine mesure, je suis d'accord avec eux. Bien que tous les tremblements de terre ne soient pas prévenus à l'avance, lorsqu'une alerte est envoyée, il est important d'essayer de comprendre les informations affichées, car les catastrophes naturelles ne sont pas rares au Japon.

Aide-mémoire Kanji: Lire les alertes d'urgence au Japon

Alertes sismiques au Japon

Une fois que vous avez surmonté le choc initial et redescendu de votre plafond, voici un exemple de ce que dit l'alerte:

緊急 速 報 (エ リ ア メ ー ル)

緊急 地震 速 報

福島 県 沖 で 地震 発 生

強 い に 備 え て く だ さ い

(気 象 庁)

En anglais, cela se traduit par:

"Bulletin d'urgence (courrier régional)

Avertissement de tremblement de terre précoce

Au large de la préfecture de Fukushima, un tremblement de terre s'est produit.

Préparez-vous à de forts tremblements.

(Agence météorologique japonaise) »

Dans la partie supérieure, vous verrez l’en-tête Earthquake Early Warning. Juste en dessous du titre officiel du message, il vous dira si le tremblement de terre s'est produit au large (沖 で) ou dans une préfecture (). La phrase qui suit vous dira de vous préparer à de forts tremblements ou répliques (強 い 揺 れ に 備 え て く だ さ い).

Anglais Japonais Romaji
Tremblement de terre 地震 jishin
Alerte précoce aux tremblements de terre 緊急 地震 速 報 kinkyuu jishin sokuhyou
(emplacement) tremblement de terre en mer 沖 で d'accord
Possibilité d'un tremblement de terre 地震 発 生 jishinhasei
Préparez-vous à de forts tremblements 強 い 揺 れ に 備 え て く だ さ い tsuyoi yure ni sonaete kudasai
Agence météorologique japonaise 気 象 庁 Kishouchou

Lisez l'article complet sur l'étude GaijinPot!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *